Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 2:45 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

45 па кад га не нађоше, вратише се у Јерусалим тражећи га.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

45 Pošto ga nisu našli, vratili su se u Jerusalim da ga potraže.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

45 Пошто га нису нашли, вратили су се у Јерусалим да га потраже.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

45 па кад га не нађоше, вратише се у Јерусалим да га траже.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

45 I ne našavši ga vratiše se u Jerusalim da ga traže.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 2:45
2 Iomraidhean Croise  

него, мислећи да је међу сапутницима, одоше дан хода и тражаху га међу рођацима и познаницима,


И после три дана нађоше га у храму где седи међу учитељима, слуша их и пита их.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan