Luka 2:45 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић45 па кад га не нађоше, вратише се у Јерусалим тражећи га. Faic an caibideilNovi srpski prevod45 Pošto ga nisu našli, vratili su se u Jerusalim da ga potraže. Faic an caibideilНови српски превод45 Пошто га нису нашли, вратили су се у Јерусалим да га потраже. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод45 па кад га не нађоше, вратише се у Јерусалим да га траже. Faic an caibideilSveta Biblija45 I ne našavši ga vratiše se u Jerusalim da ga traže. Faic an caibideil |