Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 2:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Анђео им пак рече: „Не бојте се; јер, гле, јављам вам велику радост, која ће бити свему народу,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Anđeo ih oslovi: „Ne bojte se, jer, evo, javljam vam vest o velikoj radosti za sav narod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 Анђео их ослови: „Не бојте се, јер, ево, јављам вам вест о великој радости за сав народ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 »Не бојте се«, рече им анђео, »јер вам доносим радосну вест која ће веома обрадовати сав народ:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 I reèe im anðeo: ne bojte se; jer gle, javljam vam veliku radost koja æe biti svemu narodu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 2:10
30 Iomraidhean Croise  

Благословићу оне који те буду благосиљали, проклећу оне који те буду проклињали. Тобом ће бити благословена сва племена на земљи.”


Успни се на високу гору, Сионе, који јављаш вести радосне! Подигни силни глас свој, Јерусалиме, који јављаш вести радосне! Подигни га, не бој се! Кажи градовима јудејским: „Ево Бога вашег!”


Ја први Сиону кажем: ‘Ево, ево их!’ Јерусалиму сам послао вест радосну.


Он ми рече: „Недовољно је да ми будеш слуга да би довео племена Јаковљева и да сабереш остатак Израиљев. Учинићу да будеш светлост варварима, да будеш спасење моје до крајева замље.”


Открио је Господ свету мишицу своју пред очима свих варвара да би видели сви крајеви земаљски спасење Бога нашег.


Како су красне по горама ноге гласника радости, који мир наговештавају, доносе срећу, обећавају спасење говорећи Сиону: „Бог твој царује!”


Дух је Господа Господа на мени, јер ме Господ помаза и посла да јављам добре вести убогима, да исцелим срца сломљена, да објавим слободу заробљенима и ослобођење сужњима,


Он рече: „Не бој се, драги човече! Мир нека је с тобом! Охрабри се, охрабри се!” Док ми је то говорио, ја се охрабрих и рекох: „Говори, господару мој, јер се охрабрих!”


Радуј се много, кћери сионска, подвикуј, кћери јерусалимска! Ево, долази ти цар твој, праведан и он спасава, понизан и на магарцу јаше, на магарету, младунцу магаричином!


Али их Исус одмах ослови и рече: „Не бојте се, ја сам, не страхујте.”


Тада приђе Исус и рече им: „Мени је дана сва власт на небу и на земљи.


Тада анђео проговори и рече женама: „Не бојте се! Знам, наиме, да тражите Исуса распетога!


говорећи да се испунило време и приближило царство Божје. Покајте се и верујте у јеванђеље.


И рече им: „Идите у сав свет и објавите јеванђеље сваком створењу.


Али му анђео рече: „Не плаши се, Захарија, јер је услишена твоја молитва и твоја жена Јелисавета родиће ти сина, а ти треба да му наденеш име Јован.


Одговори анђео и рече му: „Ја сам Гаврило, који стоји пред Богом, и послан сам да говорим с тобом и да ти јавим ову радосну вест.


Тада јој анђео рече: „Не бој се, Марија, јер си нашла милост у Бога.


зато што вам се данас родио Спаситељ у Давидовом граду, који је Христос Господ.


те да се у његово име проповеда покајање и опроштај грехова свима народима – почевши од Јерусалима.


После тога ишао је по градовима и селима проповедајући и објављујући јеванђеље о царству Божјем. А с њим су били Дванаесторица


И ми вам проповедамо јеванђеље о обећању даном очевима


И како ће проповедати ако нису послани? Као што је написано: „Како су миле ноге оних који јављају добра.”


Мени, најмањем од свих светих, дана је ова благодат – да многобошцима као радосну вест објавим неистражљиво богатство Христово,


ако само останете у вери утемељени и чврсти, не одвраћајући се од наде јеванђеља које сте чули, које је проповедано сваком створењу под небом, чији сам служитељ ја, Павле, постао.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan