Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 19:48 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

48 али нису нашли шта би му учинили јер га је сав народ одано слушао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

48 Ipak, nisu mogli da nađu načina kako da to učine, jer ga je sav narod s velikom pažnjom slušao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

48 Ипак, нису могли да нађу начина како да то учине, јер га је сав народ с великом пажњом слушао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

48 али нису могли да нађу начин како да то учине, јер га је народ веома пажљиво слушао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

48 I ne nalažahu šta bi mu uèinili; jer sav narod iðaše za njim, i slušahu ga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 19:48
8 Iomraidhean Croise  

На тргу пред Воденим вратима читао је од јутра до подне пред људима, женама и пред онима који су га могли разумети. Сав народ је пажљиво слушао Књигу закона.


И учио је сваки дан у храму, а првосвештеници, књижевници и народне старешине гледаху да га погубе,


И кад је једног дана учио народ у храму и проповедао јеванђеље, приступише му првосвештеници и књижевници са старешинама


И једна богобојазна жена по имену Лидија, продавачица порфире из града Тијатире, слушаше; њој Господ отвори срце да пази на Павлове речи.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan