Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 19:33 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

33 И кад су одвезали магаре, рекоше им његови господари: „Што одвезујете магаре?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

33 Dok su odvezivali magare, upitaše ih vlasnici: „Zašto odvezujete magare?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

33 Док су одвезивали магаре, упиташе их власници: „Зашто одвезујете магаре?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

33 А док су одвезивали магаре, упиташе их његови власници: »Зашто одвезујете магаре?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

33 A kad oni driješahu magare rekoše im gospodari od njega: zašto driješite magare?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 19:33
2 Iomraidhean Croise  

А послани одоше и нађоше како што им је рекао.


Они пак рекоше: „Господу је потребно.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan