Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 19:30 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 „Идите у село које је према вама и, кад уђете у њега, наћи ћете привезано магаре на које нико од људи никад није сео, па га одвежите и доведите.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

30 rekavši im: „Idite u selo koje je pred vama. Kad uđete u njega, naći ćete privezano magare, koje niko nikad nije jahao. Odvežite ga i dovedite.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

30 рекавши им: „Идите у село које је пред вама. Кад уђете у њега, наћи ћете привезано магаре, које нико никад није јахао. Одвежите га и доведите.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

30 »Идите у ово село пред вама. Када уђете у њега, наћи ћете привезано магаре на коме још ниједан човек није јахао. Одвежите га и доведите овамо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

30 Govoreæi: idite u to selo prema vama, i kad uðete u njega naæi æete magare privezano na koje nikakav èovjek nikad nije usjedao; odriješite ga i dovedite.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 19:30
7 Iomraidhean Croise  

„Идите у село што је према вама и одмах ћете наћи магарицу привезану и магаре с њом. Одвежите их и доведите ми.


И кад се приближио Витфаги и Витанији код горе која се зове Маслинска, посла двојицу ученика говорећи:


И ако вас ко пита зашто одвезујете, овако реците: ‘Господу је потребно.’”


А послани одоше и нађоше како што им је рекао.


И сад сам вам казао, пре но што се збуде, да поверујете кад се збуде.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan