Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 18:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 А он, чувши то, постаде врло жалостан јер је био веома богат.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

23 Kada je glavar to čuo, veoma se ražalostio, jer je bio veoma bogat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

23 Када је главар то чуо, веома се ражалостио, јер је био веома богат.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

23 Али, када је то поглавар чуо, силно се ражалости, јер је био веома богат.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

23 A kad on èu to postade žalostan, jer bješe vrlo bogat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 18:23
15 Iomraidhean Croise  

Тада долазе к теби као на збор народни, седа преда те народ мој, слуша речи твоје, али их не извршује. Наслађују се устима својим, али за неправедним добитком иду срца њихова.


А младић, чувши ову реч, оде ожалошћен јер је имао многа имања.


А он се ражалости на ову реч и оде тужан јер имађаше велико богатство.


Њима пак рече: „Пазите и чувајте се сваког лакомства, јер у изобиљу ничији живот не почива на његовом имању.”


А кад је Исус то чуо, рече му: „Недостаје ти још једно: продај све што имаш и раздај сиромасима, па ћеш имати благо на небесима, и хајде за мном.”


А кад га Исус виде таквог, рече: „Како имућни људи тешко улазе у царство Божје.


Закхеј пак стаде и рече Господу: „Види, Господе, даћу половину свога имања сиромасима, и ако сам од кога што изнудио, вратићу четвороструко.”


Али се чувајте да ваша срца не отежају од преједања, пијанства и брига за живот, и да вам тај дан не дође изненада,


Семе које је пало у трње – ти су чули, али их током живота угуше бриге, и богатство, и животна уживања, те не доносе зрела рода.


Ово, наиме, добро знајте – да ниједан блудник, или нечист, или лакомац, који је исто што идолопоклоник, нема наследства у Христовом и Божјем царству.


Ја, у ствари, и сад све сматрам за штету према преважном познању Христа Исуса, Господа свога, због кога све изгубих и све сматрам за смеће да бих Христа добио


Поморите, дакле, своје удове који су на земљи и у њима блуд, нечистоту, страст, злу жељу и лакомство, које је идолопоклонство,


Не посвећујте љубав свету и ономе што је на свету. Ако неко воли свет, нема у њему љубави према Оцу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan