Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 17:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 И како је било у Нојеве дане, тако ће бити и у дане Сина човечјег:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

26 Kad dođu dani da se Sin Čovečiji vrati, to će biti kao u Nojevo vreme:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

26 Кад дођу дани да се Син Човечији врати, то ће бити као у Нојево време:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

26 »Као што је било у Нојево време, тако ће бити и у дане Сина човечијега.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

26 I kako je bilo u vrijeme Nojevo onako æe biti u dane sina èovjeèijega:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 17:26
16 Iomraidhean Croise  

Тада Господ, видевши колико је људско неваљалство велико и како им је свака помисао у њиховој памети зла,


Онда Господ рече: „Истребићу људе које сам створио с лица земље, од човека до стоке, гмизавце и птице небеске, јер сам се покајао што сам их начинио.”


Само Ноје нађе милост пред Господом.


А, гле: радост и весеље! Говеда убијају, овце кољу, месо једу и вино пију: „Једимо и пијмо, јер сутра умиремо!”


А ученицима рече: „Доћи ће дани кад ћете зажелети да видите само један дан Сина човечјег, и нећете га видети.


Јер као што муња, кад сева, светли од једног краја под небом до другог, тако ће бити Син човечји у свој дан.


јели су, пили су, женили се и удавали све до дана кад је Ноје ушао у ковчег, и дође потоп и уништи их све.


Који ће од вас кад има слугу који оре или чува стадо, па се врати кући с поља, речи: ‘Дођи одмах и седи за трпезу.’


Кажем вам: одбраниће их брзо. Него, кад Син човечји дође, хоће ли наћи веру на земљи?”


Вером Ноје би обавештен о ономе што се још није видело, па обузет страхопоштовањем начини ковчег за спасење свога дома; њом он осуди свет и поста наследник праведности која се слаже с вером.


и стари свет није поштедео, него – кад наведе потоп на безбожнички свет – сачува Ноја, проповедника праведности, као осмога уз седморо њих,


тим је и тадашњи свет био потопљен водом и тако пропао.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan