Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 17:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 нити ће се казати: ‘Ево га овде, или онде’; јер, гле, царство Божје је међу вама.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

21 Niko ne može reći: ’Evo, tu je!’ ili: ’Eno, tamo je!’, jer je Carstvo Božije među vama.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

21 Нико не може рећи: ’Ево, ту је!’ или: ’Ено, тамо је!’, јер је Царство Божије међу вама.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

21 Људи неће моћи да кажу: ‚Ево га овде!‘ ни: ‚Ено га онде!‘, јер Божије царство је у вама.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

21 Niti æe se kazati: evo ga ovdje ili ondje; jer gle, carstvo je Božije unutra u vama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 17:21
10 Iomraidhean Croise  

Али ако ја Божјим духом изгоним демоне, онда је дошло до вас царство Божје.


И ако вам тада ко каже: ‘Ево, овде је Христос, ено онде’, не верујте,


И рећи ће вам: ‘Ено га онде, ево га овде’; не идите онамо и не трчите за њима.


Он пак рече: „Пазите да вас не заведу; јер ће многи доћи у моје име говорећи: ‘Ја сам’ и ‘Време се приближило’; не идите за њима.


Јован им одговори: „Ја крштавам водом; међу вама стоји онај кога ви не знате,


Исус одговори: „Моје царство није од овога света; кад би моје царство било од овога света, моји војници би се борили да не будем предан Јудејцима. Овако, моје царство није одавде.”


Јер царство Божје се не састоји у јелу и пићу, него у праведности, и миру, и радости у Духу Светоме.


којима је Бог хтео да обзнани како је богата слава ове тајне међу многобошцима: Христос у вама, нада на славу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan