Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 16:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Па и ја вам кажем: начините себи пријатеље помоћу неправедног богатства да би вас примили у вечне станове кад оно нестане.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 Ja vam kažem: zemaljsko bogatstvo je nepravedno; ali vi ga upotrebite da steknete sebi prijatelje. Kada ono nestane, bićete primljeni u večne stanove.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

9 Ја вам кажем: земаљско богатство је неправедно; али ви га употребите да стекнете себи пријатеље. Када оно нестане, бићете примљени у вечне станове.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 Кажем вам: начините себи пријатеље помоћу непоштеног богатства, да би вас, када оно нестане, примили у вечне станове.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 I ja vama kažem: naèinite sebi prijatelje nepravednijem bogatstvom, da bi vas kad osiromašite primili u vjeène kuæe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 16:9
28 Iomraidhean Croise  

Кад ми тело и срце малаксају, ти си, Господе, стена срца мога и наследство моје довека!


Круна мудрих је богатство њихово, а лудост неразумних остаје лудост.


Милостив према сиромаху – позајмљује Господу, који ће му вратити за доброчинство своје.


Бацаш очи своје на њега, а оно нестане. Направи себи крила као орао и у небо одлети.


Баци поврх воде хлеб свој и наћи ћеш га после много дана.


Нећу се довека препирати, нити се стално гневити јер би ишчезли преда мном дух и душа које сам створио.


Цар проговори и рече: „Зар нисам ја силом својом саградио Вавилон да буде велик, да буде престоница, у славу величанства свога?”


Рече му Исус: „Ако желиш да будеш савршен, иди продај своје имање и дај сиромашнима, и имаћеш благо на небу, и хајде за мном.”


Не сабирајте себи блага на земљи, где мољац и рђа уништавају и где крадљивци поткопавају и краду;


Нико не може служити двојици господара: јер ће или једнога мрзети, а другога волети, или ће једном бити привржен, а другога презирати; не можете служити Богу и мамону.


Него дајте као милостињу оно што је унутра, и гле – све вам је чисто.


Продајте своје имање и дајте га као милостињу. Начините себи торбе које неће овештати, неисцрпно благо на небу, где се крадљивац не приближава, нити мољац уништава.


и бићеш блажен што не могу да ти узврате; узвратиће ти се о васкрсењу праведних.”


Ако, дакле, нисте били верни у неправедном богатству, ко ће вам поверити истинито богатство.


Ниједан слуга не може да служи два господара: јер, или ће једног мрзети, а другога љубити, или ће једном бити привржен, а другога презирати. Не можете да служите Богу и мамону.”


Знам шта ћу учинити да би ме примили у своје куће кад будем уклоњен са управе.’


и рече: ‘Корнилије, услишена је твоја молитва и Бог се сетио твојих милостиња.


А он погледа на њега и уплашен рече: „Шта је, Господе?” Рече му: „Твоје молитве и твоје милостиње уздигоше се до Бога и он их се сећа.


Јер садашња наша лака невоља остварује нам прекомерно и неизмерно, вечно изобиље славе,


одржите себе у Божјој љубави, очекујући милост Господа нашега Исуса Христа за живот вечни.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan