Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 16:30 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 Он пак рече: „Не, оче Аврааме, него ако им ко из мртвих дође, покајаће се.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

30 Ali bogataš reče: ’Ne, oče Avrahame, oni će se pokajati ako neko dođe iz mrtvih.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

30 Али богаташ рече: ’Не, оче Аврахаме, они ће се покајати ако неко дође из мртвих.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

30 »‚Не, оче Аврааме‘, рече богаташ, ‚него, ако им дође неко од мртвих, они ће се покајати.‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

30 A on reèe: ne, oèe Avraame! nego ako im doðe ko iz mrtvijeh pokajaæe se.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 16:30
7 Iomraidhean Croise  

Не, кажем вам, него ако се не покајете, сви ћете тако изгинути.


Не, кажем вам, него ако се не покајете, сви ћете тако изгинути.”


Тад повика: „Оче Аврааме, смилуј се на мене и пошаљи Лазара да умочи врх свога прста у воду и да ми расхлади језик јер се мучим у овом пламену.”


Рече му: „Ако не слушају Мојсија и пророке, неће их уверити ни онај ко васкрсне из мртвих.”


А Исус му рече: „Данас је дошло спасење овој кући, јер је и он Авраамов син;


Донесите, дакле, родове достојне покајања; и немојте сад говорити у себи: ‘Имамо оца Авраама.’ Јер вам кажем да Бог може од овога камења подићи децу Аврааму.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan