Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 16:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 И кад се мучио у аду, подиже очи и виде издалека Авраама и Лазара у његовом наручју.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

23 Dok se mučio u Svetu mrtvih, podigao je pogled i izdaleka video Avrahama i Lazara sa njim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

23 Док се мучио у Свету мртвих, подигао је поглед и издалека видео Аврахама и Лазара са њим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

23 У Подземљу, где је лежао у мукама, подиже поглед и у даљини угледа Авраама, и Лазара у његовом наручју,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

23 I u paklu kad bješe u mukama podiže oèi svoje i ugleda izdaleka Avraama i Lazara u naruèju njegovu,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 16:23
26 Iomraidhean Croise  

Ти нећеш оставити душу моју у подземљу, нити ћеш дати да праведник твој трулеж види.


Као овце се у подземљу рађају, смрт ће их напасати. Праведници ће им ујутру заповедати, пропашће у подземљу лик њихов, ту је боравиште њихово.


Јер је милост твоја према мени обилна, извео си душу моју из дубине подземља.


Господ се показа и суд одржа, зликовац се заплете у мрежу коју руке његове начинише.


Стаза живота разумном иде увис, да избегне подземље доле.


Ка смрти силазе ноге њене, а ка подземљу воде кораци њени.


Кућа њена путеви су у подземље, она води у одаје смрти.


А он не зна да су сени тамо и да су у подземљу званице њене.


А ти у подземље паде, у дубину гробну!’


Због тебе се подземље потреса да те дочека кад дођеш. Пред тобом оно пробуди умрле, моћнике земаљске, подиже све цареве варварске с престола њихових.


И ти, Кафарнауме, зар ћеш се до неба подићи? До ада ћеш сићи, јер да су се у Содому догодила чуда која су се догодила у теби, остао би до данашњег дана.


А ако те око твоје саблажњава, извади га и баци од себе; боље ти је да с једним оком уђеш у живот него с два ока да те баце у пакао огњени.


Змије, змијски породе, како да побегнете од осуде паклене?


А ја вам кажем да ће сваки који се гневи на брата свога бити крив суду. Ако ко каже брату своме „рака”, биће крив Синедриону. Ако ко каже „будало”, заслужиће пакао огњени.


Ако те твоје десно око саблажњава, ископај га и баци од себе, јер ти је боље да пропадне један од твојих удова и не буде цело твоје тело бачено у пакао.


И, гле, повикаше говорећи: „Шта имамо ми с тобом, Сине Божји? Јеси ли дошао овамо да нас пре времена мучиш?”


Тад повика: „Оче Аврааме, смилуј се на мене и пошаљи Лазара да умочи врх свога прста у воду и да ми расхлади језик јер се мучим у овом пламену.”


јер имам петоро браће; нека их увери – да не би и они дошли на ово место мучења.”


Видевши пак Исуса, повика, паде пред њега и рече веома гласно: „Шта ја имам с тобом, Исусе, Сине Бога Свевишњега? Молим те, немој да ме мучиш.”


Смрти, где је победа? Смрти, где ти је жалац?”


Јер кад Бог није поштедео анђеле који су згрешили, него их баци у мрачне јаруге пакла и предаде их да се чувају за суд,


А ђаво, који их је доводио у заблуду, би бачен у ватрено и сумпорно језеро, где су и звер и лажни пророк, и биће мучени дању и ноћу у све векове.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan