Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 16:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Тада га дозва и рече му: ‘Шта то чујем о теби? Положи рачун о свом управљању, јер не можеш више управљати.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Zato ga je pozvao i rekao mu: ’Šta to čujem o tebi? Podnesi izveštaj o svom upravljanju, jer ne možeš više da budeš moj upravitelj.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 Зато га је позвао и рекао му: ’Шта то чујем о теби? Поднеси извештај о свом управљању, јер не можеш више да будеш мој управитељ.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 »Он га позва и упита: ‚Шта то чујем о теби? Положи рачун о свом управљању, јер више не можеш да будеш управитељ.‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 I dozvavši ga reèe mu: šta ovo ja èujem za tebe? Daj raèun kako si kuæio kuæu: jer više ne možeš kuæom upravljati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 16:2
23 Iomraidhean Croise  

Свако дело Бог ће на суд изнети и сваку тајну, била она добра или зла.


Али вам кажем да ће за сваку некорисну реч коју изговоре људи, одговарати на Дан суда;


А кад наста вече, рече господар винограда своме управитељу: ‘Позови раднике и исплати их почевши од последњих до првих.’


Али Бог му рече: ‘Безумниче, ове ноћи тражиће твоју душу од тебе; чије ће бити оно што си припремио?’


А Господ рече: „Ко је, дакле, тај верни и разборити домоуправитељ кога ће господар поставити над својом чељади да им даје оброк на време?


А говорио је и ученицима: „Био је један богат човек који је имао управитеља имања, и овога су оптужили код њега да расипа његово имање.


А управитељ рече у себи: ‘Шта да урадим, јер мој господар одузима од мене управу? Копати не могу, стид ме је да просим.


Значи да ће свако од нас за себе одговарати Богу.


Обавештен сам о вама, наиме, браћо моја, од Хлојиних домаћих да су свађе међу вама.


А од управитеља се уосталом тражи да се сваки веран нађе.


Стога немојте да судите ништа пре времена – док не дође Господ, који ће осветлити што је скривено у тами и обелоданити одлуке наших срдаца; и тада ће свако примити од Бога похвалу.


Јер сви ми треба да се појавимо пред Христовим судом, да свако прими према ономе што је учинио за време свога живота у телу, било добро – било зло.


Не занемари благодатни дар који је у теби, који ти је дат по пророштвима пошто су те презвитеру рукоположили.


Греси неких људи су видни и иду пред њима на суд, а греси неких иду за њима.


Како је свако од вас добио благодатни дар, служите њиме један другом као добри домоуправитељи разнолике благодати Божје.


они ће полагати рачун ономе ко је спреман да суди живима и мртвима.


И видех мртваце, велике и мале, где стоје пред престолом, а књиге се отворише; и једна друга књига би отворена, то је књига живота. И мртвацима се судило на основу онога што је написано у књигама – по делима њиховим.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan