Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 16:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 И ако нисте били верни у туђем, ко ће вам дати ваше?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 I ako se niste pokazali pouzdanima u onom što nije vaše, kako će vam Bog dati ono što je vaše?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

12 И ако се нисте показали поузданима у оном што није ваше, како ће вам Бог дати оно што је ваше?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

12 И ако нисте били поуздани у туђем, ко ће вам дати ваше?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 I ako u tuðem ne biste vjerni, ko æe vam dati vaše?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 16:12
11 Iomraidhean Croise  

Затим рече: „Го сам изашао из утробе мајке своје, го ћу се тамо и вратити. Господ даде, Господ узе, Нека је благословено име Господње!”


Стога ћу јој пут трњем заградити, зид ћу подићи да не нађе више стазе своје.


а једно је потребно; Марија је, наиме, изабрала добри део, који јој се неће одузети.”


Ако, дакле, нисте били верни у неправедном богатству, ко ће вам поверити истинито богатство.


Ниједан слуга не може да служи два господара: јер, или ће једног мрзети, а другога љубити, или ће једном бити привржен, а другога презирати. Не можете да служите Богу и мамону.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan