Luka 16:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Ако, дакле, нисте били верни у неправедном богатству, ко ће вам поверити истинито богатство. Faic an caibideilNovi srpski prevod11 Dakle, ako niste bili pouzdani u zemaljskom bogatstvu koje je nepravedno, ko će vam poveriti pravo bogatstvo? Faic an caibideilНови српски превод11 Дакле, ако нисте били поуздани у земаљском богатству које је неправедно, ко ће вам поверити право богатство? Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод11 Ако, дакле, нисте били поуздани у непоштеном богатству, ко ће вам поверити истинско богатство? Faic an caibideilSveta Biblija11 Ako dakle u nepravednom bogatstvu vjerni ne biste, ko æe vam u istinom vjerovati? Faic an caibideil |