Luka 16:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић1 А говорио је и ученицима: „Био је један богат човек који је имао управитеља имања, и овога су оптужили код њега да расипа његово имање. Faic an caibideilNovi srpski prevod1 Isus reče svojim učenicima: „Neki bogat čovek imao upravitelja koga su optužili da mu rasipa imanje. Faic an caibideilНови српски превод1 Исус рече својим ученицима: „Неки богат човек имао управитеља кога су оптужили да му расипа имање. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод1 Исус рече ученицима: »Био један богат човек чијег су управитеља оптужили да расипа његову имовину. Faic an caibideilSveta Biblija1 A uèenicima svojijem govoraše: bijaše jedan èovjek bogat koji imaše pristava, i toga oblagaše kod njega da mu prosipa imanje. Faic an caibideil |