Luka 15:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић25 А његов старији син је био у пољу. Кад је пак долазио и приближио се кући, чу свирку и играње, Faic an caibideilNovi srpski prevod25 Njegov stariji sin je bio na njivi. Kad je došao blizu kuće, čuo je da se svira i igra. Faic an caibideilНови српски превод25 Његов старији син је био на њиви. Кад је дошао близу куће, чуо је да се свира и игра. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод25 »А његов старији син био је на пољу. Када се на повратку приближио кући, зачу свирку и играње, Faic an caibideilSveta Biblija25 A sin njegov stariji bijaše u polju, i dolazeæi kad se približi kuæi èu pjevanje i podvikivanje. Faic an caibideil |