Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 14:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 И Исус проговори и рече законицима и фарисејима: „Сме ли се суботом лечити или не?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 Isus upita znalce Svetog pisma i fariseje: „Da li je dopušteno lečiti subotom ili ne?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

3 Исус упита зналце Светог писма и фарисеје: „Да ли је допуштено лечити суботом или не?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 Исус упита учитеље закона и фарисеје: »Сме ли се суботом лечити или не?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 I odgovarajuæi Isus reèe zakonicima i farisejima govoreæi: je li slobodno u subotu iscjeljivati?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 14:3
10 Iomraidhean Croise  

И, гле, ту беше човек са сувом руком и запиташе га, говорећи: „Да ли је слободно лечити суботом?”, да би га оптужили.


А фарисеји пак, видевши то, рекоше му: „Види, твоји ученици чине што није дозвољено чинити у суботу.”


и упита један од њих, законик, кушајући га:


И рече им: „Да ли је допуштено суботом добро чинити или зло, живот спасти, или погубити?” А они ћутаху.


И, гле, пред њим је био неки човек који је патио од водене болести.


А они су ћутали. И дохвати га, исцели и отпусти.


А Исус им рече: „Питам вас, сме ли се суботом добро чинити или зло, спасти живот или упропастити?”


Ако се човек обрезује у суботу, а да се не разреши Мојсијев закон, зашто се љутите на мене што сам у суботу излечио целога човека?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan