Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 14:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 И рече му слуга: ‘Господару, учињено је што си наредио, а места још има.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

22 Sluga se uskoro vrati i reče: ’Gospodaru, tvoja naredba je izvršena, ali još uvek ima mesta.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

22 Слуга се ускоро врати и рече: ’Господару, твоја наредба је извршена, али још увек има места.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

22 »‚Господару‘, рече му слуга, ‚учињено је како си наредио, али још има места.‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

22 I reèe sluga: gospodaru, uèinio sam kako si zapovjedio, i još mjesta ima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 14:22
11 Iomraidhean Croise  

Господ чини правду и пресуде свима угњетенима.


Нека чека Израиљ Господа јер је милост у Господа и обилно је откупљење његово.


А слуга дође и јави то своме господару. Тада се домаћин расрди и рече своме слуги: ‘Изађи брзо на градске улице и сокаке, па доведи овамо сиромахе, кљасте, слепе и хроме.’


Тада господар рече слуги: ‘Изађи на друмове и до забрана, па их приволи да дођу – да ми се напуни кућа.’


У дому мога Оца има много станова; да није тако, зар бих вам рекао: ‘Идем да вам припремим место.’


Мени, најмањем од свих светих, дана је ова благодат – да многобошцима као радосну вест објавим неистражљиво богатство Христово,


Јер у њему телесно обитава сва пунина Божанства,


он је жртва помирења за наше грехе, не само за наше него и за грехе целога света.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan