Luka 14:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић15 Кад је то чуо један од гостију, рече му: „Блажен је онај који ће јести хлеб у царству Божјем.” Faic an caibideilNovi srpski prevod15 A jedan od gostiju, kada je to čuo, reče mu: „Blaženi su oni koji će biti za trpezom u Carstvu Božijem!“ Faic an caibideilНови српски превод15 А један од гостију, када је то чуо, рече му: „Блажени су они који ће бити за трпезом у Царству Божијем!“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод15 Када је то чуо један од оних за трпезом, рече му: »Благо оном ко буде јео хлеб у Божијем царству!« Faic an caibideilSveta Biblija15 A kad èu to neki od onijeh što sjeðahu s njim za trpezom reèe mu: blago onome koji jede hljeba u carstvu Božijemu! Faic an caibideil |