Luka 13:30 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић30 И, гле, има последњих који ће бити први, а има првих који ће бити последњи.” Faic an caibideilNovi srpski prevod30 I gle, tamo će poslednji biti prvi, i prvi – poslednji.“ Faic an caibideilНови српски превод30 И гле, тамо ће последњи бити први, и први – последњи.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод30 И знајте, има последњих који ће бити први, и има првих који ће бити последњи.« Faic an caibideilSveta Biblija30 I gle, ima pošljednjijeh koji æe biti prvi, i ima prvijeh koji æe biti pošljednji. Faic an caibideil |