Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 13:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 И стави руке на њу, па се одмах исправи и слављаше Бога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

13 Isus položi svoje ruke na nju i žena se odmah ispravi i poče da slavi Boga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

13 Исус положи своје руке на њу и жена се одмах исправи и поче да слави Бога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

13 Онда положи руке на њу, и она се одмах исправи и поче да слави Бога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

13 I metnu na nju ruke, i odmah se ispravi i hvaljaše Boga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 13:13
13 Iomraidhean Croise  

А народ, кад виде, побоја се и прослави Бога, који је такву власт дао људима.


змије ће подизати, ако и попију што смртоносно – неће им нашкодити. Стављаће руке на болеснике и осећаће се добро.”


и мољаше га много говорећи: „Моја кћи је на самрти, дођи, стави руке на њу да буде спасена и да оживи.”


И не могаше онде учинити ниједнога чуда, сем што излечи мало болесника ставивши руке на њих.


Затим опет стави руке на његове очи, те прогледа и исцели се, и гледаше све јасно.


Кад је Исус виде, дозва је и рече јој: „Жено, ослобођена си своје болести.”


И одмах прогледа и иђаше за њим славећи Бога. Хвалио је Бога и сав народ који је то видео.


А кад је сунце зашло, сви који су имали болеснике од различитих болести доведоше их к њему. А он их је излечио ставивши руке на сваког од њих.


Тада Ананија оде и уђе у кућу, те стави руке на њега и рече: „Савле, брате, Господ Исус, који ти се јавио на путу којим си долазио, послао ме је да прогледаш и да се напуниш Духа Светога.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan