Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 13:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 У исто време дођоше неки и јавише му за Галилејце чију је крв Пилат помешао с њиховим жртвама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 U to vreme dođu neki i izveste Isusa o Galilejcima koje je Pilat pobio dok su prinosili žrtve Bogu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

1 У то време дођу неки и известе Исуса о Галилејцима које је Пилат побио док су приносили жртве Богу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 У то време су тамо били и неки који Исусу испричаше о Галилејцима чију је крв Пилат измешао с њиховим жртвама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 U to vrijeme pak doðoše neki i kazaše za Galilejce kojijeh krv pomiješa Pilat sa žrtvama njihovijem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 13:1
8 Iomraidhean Croise  

Погледај, Господе, и види коме си то учинио! Зар жене да једу пород свој, децу коју у наручју држе? Зар да се кољу у светињи твојој свештеник и пророк?


А кад свану, договорише се сви првосвештеници и народне старешине против Исуса да га убију.


И свезаше га, одведоше и предаше намеснику Пилату.


Они рекоше: „Људи Галилејци, што стојите и гледате на небо? Овај Исус, који је од вас вазнет на небо, доћи ће на исти начин како сте га видели да одлази на небо.”


Сви су се дивили и чудили говорећи: „Гле, зар нису сви они што говоре Галилејци?


После тога подиже се Јуда Галилејац у време пописа и одвуче доста народа за собом. Погинуо је и он, а сви који су га слушали беху расути.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan