Luka 12:50 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић50 Али треба да се крстим крштењем, и како ми је тешко док се не сврши. Faic an caibideilNovi srpski prevod50 Treba i krštenje da primim, i kako mi je teško dok se to ne svrši! Faic an caibideilНови српски превод50 Треба и крштење да примим, и како ми је тешко док се то не сврши! Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод50 Али, треба крштењем да се крстим и тако ми је тешко док се то не заврши. Faic an caibideilSveta Biblija50 Ali se meni valja krstiti krštenjem, i kako mi je teško dok se ne svrši! Faic an caibideil |