Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 12:27 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

27 Погледајте љиљане како расту, нити се труде, нити преду; а ја вам кажем да се ни Соломон у свој својој слави није обукао као један од ових.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

27 Pogledajte ljiljane kako rastu! Ne trude se, niti predu, a ja vam kažem da ni Solomon u svoj svojoj raskoši nije bio odeven kao i jedan od njih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

27 Погледајте љиљане како расту! Не труде се, нити преду, а ја вам кажем да ни Соломон у свој својој раскоши није био одевен као и један од њих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

27 »Погледајте како расту љиљани: не раде и не преду. А ја вам кажем: ни Соломон у свем свом сјају није био одевен као један од њих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

27 Pogledajte ljiljane kako rastu: ne trude se, niti predu; ali ja vam kažem da ni Solomun u svoj slavi svojoj ne obuèe se kao jedan od njih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 12:27
6 Iomraidhean Croise  

Погледајте гавране како не сеју, нити жању, немају отаве ни житнице, и Бог их нахрани. Колико више ви вредите од птица?


Па кад не можете да учините ни нешто најмање, зашто се бринете за остало?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan