Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 11:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 И ја вам кажем: молите и даће вам се; тражите и наћи ћете; куцајте и отвориће вам се.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 Tako i ja vama kažem: molite i daće vam se, tražite i naći ćete, kucajte i otvoriće vam se.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

9 Тако и ја вама кажем: молите и даће вам се, тражите и наћи ћете, куцајте и отвориће вам се.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 »Зато вам кажем: молите – и даће вам се; тражите – и наћи ћете; куцајте – и отвориће вам се.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 I ja vama kažem: ištite i daæe vam se: tražite i naæi æete; kucajte i otvoriæe vam se.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 11:9
40 Iomraidhean Croise  

Из невоље призвах Господа и из даљине он ме услиша.


За једно Господа молим, само то иштем, да живим у дому Господњем у све дане живота свога, да размишљам о слави Господњој и гледам храм његов.


Моје срце ми говори: „Тражите лице његово!” Господе, лице твоје тражим!


Бојте се Господа, ви, свети његови, јер не оскудевају они који га се боје.


Величајте Господа са мном, уздижимо заједно име његово!


Призови ме у дан невоље, избавићу те и ти ћеш ме прослављати.”


Отворих врата драгом свом, али драгог мог не беше, отиде! Била сам ван себе док је он говорио! Тражила сам га, али га не нађох. Звала сам га, али ми он не одговори.


Нисам говорио тајно, ни по мрачним местима земље. Нисам рекао потомству Јаковљевом: ‘Тражите ме у пустоши!’ Ја, Господ, говорим праведно и објављујем што је право.


Ви ћете ме призивати и долазити, молићете ме и саслушаћу вас.


‘Зови ме и одазваћу ти се и казаћу ти велике и недокучиве тајне, које не знаш.


Ја управих лице своје ка Господу Богу и почех се молити, преклињати, постити, у кострети и у пепелу.


и све што затражите у молитви верујући, примићете.”


Који је од двојице учинио очеву вољу?” Рекоше: „Други.” Рече им Исус: „Заиста вам кажем да цариници и блуднице улазе пре вас у царство Божје.


а ја вам кажем да се ни Соломон у свој слави својој не обуче као један од ових.


Зато вам кажем: све што молите и тражите, верујте да сте примили, и биће вам.


А што вама говорим, свима говорим: Бдите!”


Јер свако ко моли, добија, и ко тражи, налази, и отвориће се оном који куца.


и што год заиштете у моје име, то ћу учинити, да се прослави Отац у Сину.


Нисте ви изабрали мене, него сам ја вас изабрао и поставио да идете и доносите род, и да ваш род остане, да вам да Отац што год заиштете у моје име.


Ако останете у мени и моје речи остану у вама, иштите што год хоћете, и биће вам.


Одговори Исус и рече јој: „Кад би знала дар Божји и ко је тај који ти говори: ‘Дај ми да пијем’, замолила би га и он би ти дао воду живу.”


онима који у истрајности чине добро и траже славу, час и непропадљивост даће вечни живот,


Јер каже: „У згодно време услиших те и у дан спасења помогох ти.” Ево, сад је најпожељније време, ево, сад је дан спасења.


А без вере не може му се угодити; јер ко прилази Богу, мора веровати да има Бога и да он узвраћа наградом онима који га траже.


Приступајмо, дакле, слободно престолу благодати, да примимо милост и нађемо благодат кад нам затреба помоћ.


Ако неком од вас недостаје мудрости, нека иште од Бога, који свима просто даје и не кори, и даће му се.


И молитва вере спашће болесника, и Господ ће га подићи; ако је и учинио грехе, биће му опроштено.


и примамо од њега ако шта иштемо, јер држимо његове заповести и чинимо што је њему угодно.


А вама осталима у Тијатири, који год немају ове науке, који – као што говоре – не познаше сатанске дубине, говорим: не намећем вам друго бреме;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan