Luka 11:48 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић48 Према томе, ви сведочите за дела својих отаца и одобравате их; јер су их они побили, а ви зидате. Faic an caibideilNovi srpski prevod48 Time svedočite da odobravate dela svojih predaka: oni su ih pobili, a vi im dižete spomenike. Faic an caibideilНови српски превод48 Тиме сведочите да одобравате дела својих предака: они су их побили, а ви им дижете споменике. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод48 Тиме сведочите да се слажете са делима својих праотаца, јер су их они побили, а ви им подижете гробнице. Faic an caibideilSveta Biblija48 Vi dakle svjedoèite i odobravate djela otaca svojijeh; jer ih oni pobiše, a vi im grobove zidate. Faic an caibideil |