Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 11:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Ко није са мном – против мене је, и ко не сабира са мном – расипа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

23 Ko nije sa mnom, protiv mene je, i ko sa mnom ne sakuplja, taj rasipa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

23 Ко није са мном, против мене је, и ко са мном не сакупља, тај расипа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

23 »Ко није са мном – против мене је. И ко са мном не скупља – расипа.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

23 Koji nije sa mnom, protiv mene je; i koji sa mnom ne sabira, prosipa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 11:23
5 Iomraidhean Croise  

Ко није са мном, против мене је, и ко не сабира са мном, расипа.


Ко, наиме, није против нас, за нас је.


ако пак јачи од њега дође и надвлада га, узима му све оружје у које се уздао и дели што је опленио од њега.


Исус му пак рече: „Не браните, јер ко није против вас – уз вас је.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan