Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 11:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Кад јаки, наоружани човек чува свој двор, његово имање је у миру;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

21 Kada jaki čovek oružjem čuva svoj dom, njegova dobra su bezbedna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

21 Када јаки човек оружјем чува свој дом, његова добра су безбедна.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

21 »Када јак, наоружан човек чува своју кућу, његова имовина је безбедна.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

21 Kad se jaki naoruža i èuva svoj dvor, imanje je njegovo na miru;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 11:21
5 Iomraidhean Croise  

Отима ли се јунаку плен? Узима ли се роб победнику?


Или, како може неко да уђе у кућу јакога и пограби његово покућство ако прво не свеже јакога – и тада ће његову кућу опленити?


Али нико не може да уђе у кућу јакога и да пограби његово покућанство ако прво не свеже јакога, и тада оплени његову кућу.


Али ако ја Божјим прстом избацујем демоне, онда је дошло до вас царство Божје.


ако пак јачи од њега дође и надвлада га, узима му све оружје у које се уздао и дели што је опленио од њега.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan