Luka 10:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић6 И ако тамо буде син мира, ваш мир ће остати на њој; а ако не, вратиће се к вама. Faic an caibideilNovi srpski prevod6 Ako čovek mira živi tamo, vaš mir će ostati na toj kući; a ako ne, vaš mir će se vratiti k vama. Faic an caibideilНови српски превод6 Ако човек мира живи тамо, ваш мир ће остати на тој кући; а ако не, ваш мир ће се вратити к вама. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод6 И ако тамо буде мирољубив човек, ваш мир ће остати на њему. А ако не буде, ваш мир ће вам се вратити. Faic an caibideilSveta Biblija6 I ako dakle bude ondje sin mira, ostaæe na njemu mir vaš; ako li ne bude, vratiæe se k vama. Faic an caibideil |