Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 10:42 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

42 а једно је потребно; Марија је, наиме, изабрала добри део, који јој се неће одузети.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

42 a samo je jedno potrebno. Marija je izabrala bolji deo koji joj niko neće oduzeti.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

42 а само је једно потребно. Марија је изабрала бољи део који јој нико неће одузети.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

42 а само једно је потребно. Марија је изабрала оно боље и то јој неће бити одузето.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

42 A samo je jedno potrebno. Ali je Marija dobri dijel izabrala, koji se neæe uzeti od nje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 10:42
36 Iomraidhean Croise  

Сведочанства твоја су ми стално наслеђе јер она веселе срце моје.


Нека ми помаже рука твоја јер изабрах заповести твоје.


Изабрао сам пут истине, преда мном су наредбе твоје.


Погледај десно и види, нико ме не препознаје. Нема ми уточишта, нико не мари за душу моју.


Ја ћу у правди лице твоје гледати и, кад се пробудим, сит ћу га се нагледати.


За једно Господа молим, само то иштем, да живим у дому Господњем у све дане живота свога, да размишљам о слави Господњој и гледам храм његов.


Кога имам на небу осим тебе? С тобом ми на земљи ништа не треба!


Чујмо сви завршну реч: Бој се Бога и чувај заповести његове. То је све човеку.


Јер шта користи човеку да задобије сав свет, а живот свој изгуби?


Она је имала сестру по имену Марију, која је села крај ногу Господа и слушала његову беседу.


А кад се молио на једном месту – и престао – рече му један од његових ученика: „Господе, научи нас да се молимо Богу, као што је и Јован поучио своје ученике.”


Али Бог му рече: ‘Безумниче, ове ноћи тражиће твоју душу од тебе; чије ће бити оно што си припремио?’


Продајте своје имање и дајте га као милостињу. Начините себи торбе које неће овештати, неисцрпно благо на небу, где се крадљивац не приближава, нити мољац уништава.


Тада га дозва и рече му: ‘Шта то чујем о теби? Положи рачун о свом управљању, јер не можеш више управљати.’


А Авраам рече: „Синко, сети се да си примио своја добра у свом животу, а Лазар исто тако зла; он се сад овде теши, а ти се мучиш.


А кад је Исус то чуо, рече му: „Недостаје ти још једно: продај све што имаш и раздај сиромасима, па ћеш имати благо на небесима, и хајде за мном.”


Пазите, дакле, како слушате; даће се, наиме, оном који има, а ко нема – од њега ће се узети и оно што мисли да има.”


Беше пак један болесник Лазар из Витаније, из села Марије и њене сестре Марте.


И многи Јудејци беху дошли Марти и Марији да их теше за [њиховим] братом.


Тада Марија узе литру правог, скупоценог нардова мира, помаза Исусове ноге, те му отре ноге својом косом; и кућа се напуни мирисом од мира.


А ово је вечни живот – да познају тебе, јединога правога Бога, и Исуса Христа, кога си послао.


А ко пије од воде коју ћу му ја дати, неће ожеднети довека, него ће вода коју ћу му ја дати постати у њему извор воде која увире у вечни живот.”


Заиста, заиста, кажем вам: ко слуша моју реч и верује ономе који ме је посао, има вечни живот и не долази пред суд, него је прешао из смрти у живот.


Стичите не пропадљиво јело, него јело које остаје за вечни живот, које ће вам Син човечји дати, јер је њега потврдио Бог Отац.”


И ако хранећи сиромахе разделим све своје имање и ако предам своје тело – да будем спаљен, а љубави немам, ништа ми не користи.


Јер у Христу Исусу нити што вреди обрезање нити необрезање, него вера која се кроз љубав показује делотворна.


Узимам данас небо и земљу за сведоке против вас, да сам ставио пред вас живот и смрт, благослов и проклетство. Изабери живот да бисте живели и ти и потомци твоји!


Ако вам се не свиђа да служите Господу, изаберите данас коме ћете служити: боговима којима су служили оци ваши с оне стране реке или боговима Аморејаца у чијој земљи живите. Ја и дом мој служићемо Господу!”


Онда Исус рече народу: „Сами сте себи сведоци да сте изабрали Господа да му служите.” Они одговорише: „Ми смо сведоци.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan