Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 1:79 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

79 да засветли онима што седе у мраку и сенци смрти, да упути наше ноге на пут мира.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

79 da obasja one što žive u tami i pod senkom smrti borave, i da naše stope na put mira usmeri.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

79 да обасја оне што живе у тами и под сенком смрти бораве, и да наше стопе на пут мира усмери.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

79 да засветли онима који живе у тами и у сенци смрти и усмери наше ноге на пут мира.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

79 Da obasjaš one koji sjede u tami i u sjenu smrtnome; da uputiš noge naše na put mira.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 1:79
36 Iomraidhean Croise  

земљу дубоке таме смутње и сени смртне, где је светлост као тама.’”


Тама и сен смртни нека га надјачају, облак тамни нека га прекрије, помрачење нека застрашује!


Они су седели у тами и сени смртној, у беди гвожђем оковани.


Изведе их из таме и сени смртне и раскида окове њихове.


Чак и да идем долином смртном, нећу се бојати зла јер си ти са мном. Штап твој и палица твоја теше ме.


Ко је тај човек који се боји Господа? Он ће му пут показати који треба да изабере.


Срце наше није одступило од тебе, нити корак наш скрену са стазе твоје.


Путеви њени су путеви милине, а све стазе њене – мира.


Ја идем путем правде, посред путева праведности


Водићу слепе путевима које они не познају, водићу их стазама непознатим. Пред њима ћу обратити таму у светлост, а што је неравно у равно. То ћу учинити, нећу пропустити.


да отвараш очи слепима, да изводиш сужње из затвора и из тамнице оне који у тами живе.


Овако говори Господ, откупитељ твој, светац Израиљев: „Ја сам Господ, Бог твој, онај који те је поучавао напретку, који те добрим путем води.


„Нема мира злочинцима”, говори Господ.


Он ми рече: „Недовољно је да ми будеш слуга да би довео племена Јаковљева и да сабереш остатак Израиљев. Учинићу да будеш светлост варварима, да будеш спасење моје до крајева замље.”


да кажеш сужњима: ‘Изађите!’, а онима у тами: ‘Појавите се!’ Они ће на путу падати, али ће храну налазити по свим бреговима високим.


Они не знају за пут мира, нема правице на стазама њиховим. Искривили су стазе своје, нико ко иде тим путем не зна за мир.


Ти си варваре умножио, а ниси им радост увећао. Радоваће се пред лицем твојим као што се жетви радују, као што кличу кад плен деле.


Нису се запитали: Где је Господ који нас је извео из земље египатске, који нас је по путевима водио, по земљи пустој и непроходној, по земљи сувој и тамној, по земљи кроз коју нико пролазио није, нити се човек тамо настанио?


Овако говори Господ: „Станите на путеве и погледајте. Питајте за стазе старе. Који пут ка добру води? Идите по њему и смириће се душе ваше. Они рекоше: ‘Нећемо да пазимо!’


народ који седи у тами виде велику светлост, и онима што седе у земљи и сенци смрти, њима светлост засија.”


светлост за просвећење многобожаца и славу свога народа Израиља.”


Истинита светлост, која осветљава сваког човека, долажаше на свет.


Ја сам дошао на свет као светлост, да ниједан који верује у мене не остане у мраку.


Опет прозбори Исус говорећи: „Ја сам светлост света; ко иде за мном, неће ходити по тами, него ће имати животну светлост.”


Док сам на свету, ја сам светлост свету.”


Ви знате реч коју је послао синовима Израиљевим, објављујући благовестећи мир кроз Исуса Христа; овај је Господ свима.


да им отвориш очи да се обрате од таме ка светлости и од сатанске власти к Богу, да верујући у мене приме опроштај грехова и удео међу онима који су освећени.’


а пут мира не познаше.


Јер некад сте били тама, а сада сте светлост у Господу; живите као деца светлости –


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan