Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 1:59 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

59 А у осми дан дођоше да обрежу дете и називаху га Захарија – по имену његовог оца.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

59 Osmoga dana dođu da obrežu dete. Hteli su da mu daju očevo ime – Zaharija,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

59 Осмога дана дођу да обрежу дете. Хтели су да му дају очево име – Захарија,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

59 Осмога дана дођоше да обрежу дете и хтедоше да му, по оцу, надену име Захарија.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

59 I u osmi dan doðoše da obrežu dijete, i šæadijahu da mu nadjenu ime oca njegova, Zarija.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 1:59
6 Iomraidhean Croise  

Сваки дечачић међу вама, кад му буде осам дана, нека се обреже, рођен у кући или купљен новцем од странаца, који није из вашег рода.


Осмога дана нека се дечак обреже.


И кад се навршише осам дана за његово обрезање, наденуше му име Исус, како га назва анђео пре него што га је мајка зачела.


И даде му завет обрезања; тако роди Исака и обреза га осмог дан, и Исак роди Јакова, а Јаков дванаест патријараха.


обрезан сам осмога дана, од рода сам Израиљева, из Венијаминовог племена, Јеврејин од Јевреја, по закону фарисеј,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan