Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 1:54 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

54 Прихвати Израиља, свога слугу, да се сети милости,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

54 Pridiže Izrailja, slugu svoga, setivši se svoga milosrđa,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

54 Придиже Израиља, слугу свога, сетивши се свога милосрђа,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

54 Дошао је да помогне своме слузи Израелу,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

54 Primi Izrailja slugu svojega da se opomene milosti;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 1:54
16 Iomraidhean Croise  

Реке и потоци веселе град Божји, свети стан Вишњега.


Сетио се Господ милости своје и истине своје према дому Израиљевом. Сви крајеви земље видеше спасење Бога нашега.


„Сети се тога, Јакове, и ти, Израиљу, јер си слуга мој! Ја сам те саздао, ти си слуга мој! Израиљу, нећу те заборавити!


Зар није Јефрем мој син драги, моје дете мило? Прекоревам га стално, али мислим о њему. Треперим због њега и смиловаћу се над њим”, говори Господ.


Из даљине ми објави Господ: „Волим те љубављу вечном, зато ти стално милост чиним.


Подај истину Јакову и милост Аврааму, као што си се заклео очевима нашим у време давно.


гладне насити добрима, а богате отпусти празне.


као што рече нашим очевима, Аврааму и његовом потомству довека.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan