Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 1:37 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

37 јер је свака реч Божја моћна.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

37 Bogu ništa nije nemoguće.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

37 Богу ништа није немогуће.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

37 Јер, Богу ништа није немогуће.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

37 Jer u Boga sve je moguæe što reèe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 1:37
14 Iomraidhean Croise  

Зар је Господу нешто немогуће? Догодине у ово доба доћи ћу опет к теби, а Саара ће имати сина!”


Брашно из чиније није нестало, нити се уље из крчага испразнило, као што рече Господ преко Илије.


И то није све, него ће и Моавце предати у руке ваше.


Шта ви знате, знам и ја, ни у чему нисам мањи од вас.


‘Ах, Господе, Господе! Ево, ти си створио небо и земљу силом својом великом и мишицом својом уздигнутом. Теби ништа тешко није!


„Ево, ја сам Господ, Бог сваког тела! Зар ми је нешто немогуће?”


Овако говори Господ Саваот: „Ако то, у оне дане, буде чудно остатку народа, зар ће то бити чудно у очима мојим?”, говори Господ Саваот.


Господ тада рече Мојсију: „Зар је рука Господња кратка? Сада ћеш видети да ли ће се моја реч обистинити или неће.”


Исус их погледа и рече им: „Људима је ово немогуће, али је Богу све могуће.”


Исус погледа на њих и рече: „Људима је то немогућно, али Богу није; јер Богу је све могућно.”


И види, твоја рођака Јелисавета, и она заче сина у својој старости; ово је шести месец њој коју зову нероткињом,


На то Марија рече: „Ево служитељке Господње; нека ми буде како си казао!” И анђео оде од ње.


Он пак рече: „Што је код људи немогуће – могућно је код Бога.”


који ће преобразити наше понижено тело – да буде саобразно његовом славном телу – својом силом којом може све да покори себи.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan