Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 1:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 А после ових дана заче његова жена Јелисавета и крила се пет месеци говорећи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

24 Nešto nakon toga, njegova žena Jelisaveta zatrudni. Krila se pet meseci, govoreći:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

24 Нешто након тога, његова жена Јелисавета затрудни. Крила се пет месеци, говорећи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

24 После тога његова жена Јелисавета затрудне и пет месеци се крила.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

24 A poslije ovijeh dana zatrudnje Jelisaveta žena njegova, i krijaše se pet mjeseci govoreæi:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 1:24
6 Iomraidhean Croise  

Саара затрудни и роди Аврааму сина у старости његовој, у време које је Бог означио.


Међутим, жена доиста затрудне и роди сина идуће године у време у које је рекао Јелисије.


И кад се навршише дани његове службе, оде својој кући.


„Тако ми је учинио Господ у време кад погледа на мене да скине моју срамоту међу људима.”


У време јудејског цара Ирода беше један свештеник по имену Захарија, од Авијине чреде, и његова жена, од Аронових кћери, по имену Јелисавета.


Теофиле, прву књигу написао сам о свему што је Исус отпочео да чини и учи –


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan