Luka 1:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Тада му се појави анђео Господњи стојећи с десне стране кадионог жртвеника. Faic an caibideilNovi srpski prevod11 Tada se pojavi anđeo Gospodnji i stade s desne strane kadionog žrtvenika. Faic an caibideilНови српски превод11 Тада се појави анђео Господњи и стаде с десне стране кадионог жртвеника. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод11 Тада се Захарији појави Господњи анђео, стојећи с десне стране кадионог жртвеника. Faic an caibideilSveta Biblija11 A njemu se pokaza anðeo Gospodnji koji stajaše s desne strane oltara kadionoga. Faic an caibideil |