Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 9:34 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 Одговорише и рекоше му: „Ти си се сав родио у гресима, и ти нас учиш?” И истераше га напоље.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

34 Oni mu odgovoriše: „Ti ćeš da nas učiš, a sav si rođen kao grešnik!“ Zatim su ga izbacili napolje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

34 Они му одговорише: „Ти ћеш да нас учиш, а сав си рођен као грешник!“ Затим су га избацили напоље.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

34 »Родио си се огрезао у гресима«, рекоше они, »а усуђујеш се нас да учиш!« И избацише га напоље.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

34 Odgovoriše i rekoše mu: ti si se rodio sav u grijesima, pa zar ti nas da uèiš? I istjeraše ga napolje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 9:34
34 Iomraidhean Croise  

Тада они рекоше: „Склањај се!” Затим додадоше: „Овај је дошао као странац, а хоће да нам суди! Сад ћемо теби учинити горе него њима!” Затим притиснуше јако човека Лота и почеше да разваљују врата.


Кад је то казао њему, цар га упита: „Јеси ли ти постављен цару за саветника? Престани! Зашто да те убију?” Пророк заћута, па додаде: „Знам да је Бог одлучио да те уништи кад тако радиш, а не слушаш мој савет.”


Ко може чист да изађе из нечистоће? Нико!


Како човек може бити праведан пред Богом? Може ли чист да буде рођен од жене?


Ја знам грехе своје и безакоње ми је стално пред очима.


Овај одговори: „Ко је тебе поставио за старешину и судију нашег? Хоћеш ли да убијеш и мене као што си убио оног Египћанина?” Тада се Мојсије уплаши и рече: „Ипак се сазнало!”


Отерај подсмевача и свађа ће престати, расправа и погрде престаће.


Видео си човека који сматра да је мудар. Више наде је у безумника него у њега.


Човек који после прекора остане тврдоглав одједном пропада и нема му лека.


Они говоре: ‘Одлази! Не прилази ми да те не посветим!’ Они су ми дим у носу, огањ који у све дане гори.


Слушајте реч Господњу, ви који дрхтите од речи његове: „Браћа ваша која вас мрзе и одбацују вас због имена мога говоре: ‘Нека се покаже слава Господња, да видимо радост вашу!’”


А један од законика му одговори и рече: „Учитељу, кад то говориш, и нас вређаш.”


Јер ће бити понижен сваки који уздиже самога себе, а ко самога себе унижава, биће узвишен.”


Заиста вам кажем: ко не прими царство Божје као дете, неће ући у њега.”


Блажени сте кад вас људи омрзну и кад вас издвоје и вређају и одбаце ваше име као зло – због Сина човечјег.


Све што ми даје Отац, доћи ће к мени, и онога који иде к мени нећу избацити,


Ви чините дела свога оца.” Рекоше му: „Ми нисмо рођени из блуда, једног оца имамо – Бога.”


И запиташе га његови ученици: „Рави, ко је згрешио, он или његови родитељи, па се слеп родио?”


Ово рекоше његови родитељи јер се бојаху Јудејаца; већ су се, наиме, Јудејци били сложили да се искључи од синагоге ако ко Исуса призна за Христа.


Исус чу да су га избацили напоље, нађе га и рече му: „Верујеш ли ти у Сина човечјег?”


Неки од фарисеја који су били с њим чуше то и рекоше му: „Да нисмо и ми слепи?”


А Бог ће судити онима који су напољу. Уклоните злога из своје средине.


Ми смо по рођењу Јудејци, а не грешници из многобожаца,


Међу овима смо и ми сви некада живели у својим плотским пожудама, чинећи плотске жеље и смерања, па смо, као и остали, по природи били подложни Божјем гневу.


Тако и ви млађи покоравајте се старешинама. А сви се један према другом опашите смерношћу, јер „Бог се супротставља охолима, а понизнима даје благодат”.


Зато ћу га, ако дођем, подсетити на његова дела која чини ружећи нас злим речима, и не задовољава се тиме, него сам не прима браћу, а забрањује онима који желе да их примају и гони их из Цркве.


Писао сам нешто Цркви, али нас не прима Диотреф, који жели да буде први међу њима.


да нико не може ни купити ни продати сем онога ко има жиг, име звери или број њенога имена.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan