Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 9:29 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

29 Ми знамо да је Бог говорио Мојсију; а овога не знамо одакле је.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

29 Znamo da je Bog govorio Mojsiju, a za ovoga ne znamo ni odakle je!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

29 Знамо да је Бог говорио Мојсију, а за овога не знамо ни одакле је!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

29 Знамо да је Бог говорио Мојсију, а за овога не знамо ни одакле је.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

29 Mi znamo da s Mojsijem govori Bog; a ovoga ne znamo otkuda je.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 9:29
28 Iomraidhean Croise  

Кажи им да овако говори цар: ‘Баците овог у тамницу и дајте му само хлеб и воду док се ја мирно не вратим.’”


Јуј изађе пред слуге господара свога, а они га упиташе: „Јеси ли добро? Зашто је та будала долазила к теби?” Он им одговори: „Знате човека, па знате и беседу његову.”


Мојсију је показао путеве своје и синовима Израиљевим дела своја.


(Бог) посла Мојсија, слугу свога, и Арона, изабраника свога.


Позавидеше у збору Мојсију и Арону, којег је Господ посветио.


Теби су вапили и избављали се, у тебе су се уздали и нису се посрамили.


Тада рече Мојсије: „По овоме ћете сазнати да ме је Господ послао да чиним сва ова дела и да не чиним ништа од себе.


А фарисеји, чувши то, рекоше: „Овај изгони демоне помоћу Веелзевула, демонског владара.”


и рекоше: Овај рече: „Могу да разрушим храм Божји и да га за три дана саградим.”


Тада почеше да га оптужују говорећи: „Нашли смо овога као отпађује наш народ и забрањује да се даје порез цару, а за себе говори да је Христос цар.”


Јер Закон је дан преко Мојсија, а благодат и истина дођоше кроз Исуса Христа.


Него, овога знамо одакле је; а кад Христос дође, нико неће знати одакле је.”


Исус пак повика у храму учећи и говорећи: „И мене знате, а знате и одакле сам; нисам дошао сам од себе, него је истинит онај који ме је послао, кога ви не знате.


Одговори Исус и рече им: „И ако сведочим за себе самога, моје сведочанство је истинито, јер знам одакле сам дошао и куда идем; а ви не знате одакле долазим нити куда идем.


Тада рекоше неки од фарисеја: „Овај човек није од Бога, јер не светкује суботе.” Други говораху: „Како може грешан човек да чини таква чуда?” И дође до подвојености међу њима.


Тада по други пут позваше човека који је био слеп и рекоше му: „Подај славу Богу; ми знамо да је овај човек грешан.”


Одговори човек и рече им: „То је управо чудновато што ви не знате одакле је, а моје очи је отворио.


До ове речи слушали су га, затим подигоше свој глас говорећи: „Узми таквог са земље јер не треба да живи.”


Али, добивши помоћ од Бога, до данашњег дана стојим и сведочим малом и великом, не казујући ништа друго осим оног што су пророци и Мојсије рекли да ће се догодити,


Овога Мојсија, кога су се одрекли рекавши: ‘Ко је тебе поставио за господара и судију?’, њега је Бог преко анђела, који му се јавио у купини, послао за господара и избавитеља.


Не уста више пророк у Израиљу као што је био Мојсије, кога је Господ знао лицем у лице.


Бог, који је од давнине много пута и на много начина говорио нашим очевима преко пророка,


у ове последње дане проговорио нам је преко Сина, кога је поставио за наследника свега, чијим посредством је и свет створио.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan