Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 9:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Ово рекоше његови родитељи јер се бојаху Јудејаца; већ су се, наиме, Јудејци били сложили да се искључи од синагоге ако ко Исуса призна за Христа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

22 Njegovi roditelji su rekli ovo, jer su se plašili judejskih vođa. Naime, judejske vođe su se već bile dogovorile da se iz sinagoge isključi svako ko bi Isusa priznao za Hrista.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

22 Његови родитељи су рекли ово, јер су се плашили јудејских вођа. Наиме, јудејске вође су се већ биле договориле да се из синагоге искључи свако ко би Исуса признао за Христа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

22 Његови родитељи су то рекли, јер су се бојали Јудеја, пошто су Јудеји одлучили да из синагоге избаце свакога ко Исуса призна за Христа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

22 Ovo rekoše roditelji njegovi, jer se bojahu Jevreja; jer se Jevreji bijahu dogovorili da bude odluèen od zbornice ko ga prizna za Hrista.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 9:22
24 Iomraidhean Croise  

Страх човеку поставља замку, а покривен је ко се у Господа узда.


„Ја, ја сам утешитељ ваш. Ко си ти, па да се бојиш смртника, потомака људских који су као трава?


Послушајте ме, ви који правду знате, народе којем је у срцу закон мој! Не бојте се ругања људског, не плашите се увреда њихових!


Од кога си се уплашила и побојала да постанеш неверна? Више ме ниси спомињала и к срцу примала. Није ли зато што сам одавно ћутао, па ме се ниси бојала?


Блажени сте кад вас људи омрзну и кад вас издвоје и вређају и одбаце ваше име као зло – због Сина човечјег.


Ово је Јованово сведочанство, кад Јудејци из Јерусалима послаше к њему свештенике и левите да га запитају: „Ко си ти?”


Искључиће вас из синагоге; чак ће доћи час да ће свако који вас убије помислити да Богу служи.


После тога Јосиф из Ариматеје, који је био Исусов ученик, али тајни – због страха од Јудејаца – замоли Пилата да узме Исусово тело; и допусти Пилат. Тако дође и узе његово тело.


Онога, дакле, првога дана недеље увече, кад су била затворена врата где су били ученици због страха од Јудејаца, дође Исус, те стаде на средину и рече им: „Мир вам!”


Нико, међутим, није слободно говорио о њему због страха од Јудејаца.


Јудејци, наиме, нису поверовали да је он био слеп и да је прогледао док не познаше родитеље онога што је прогледао


а како сад види, не знамо, или ко му отвори очи, ми не знамо. Запитајте њега, одрастао је, нека говори сам за себе.”


Одговорише и рекоше му: „Ти си се сав родио у гресима, и ти нас учиш?” И истераше га напоље.


Исус чу да су га избацили напоље, нађе га и рече му: „Верујеш ли ти у Сина човечјег?”


Тада их позваше и заповедише им да уопште не говоре нити уче у име Исусово.


Од осталих пак нико се није усуђивао да им се придружи; али народ их је веома хвалио.


И дозваше апостоле, избише их и запретише им да не говоре у име Исусово, и отпустише их.


А страшљивцима и невернима и гнуснима и убицама и блудницима и врачарама и идолопоклоницима и свима лажама – њима је место у језеру које гори од ватре и сумпора; то је друга смрт.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan