Jovanu 9:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић19 и запиташе их говорећи: „Је ли ово ваш син за кога ви кажете да се родио слеп? Како сада види?” Faic an caibideilNovi srpski prevod19 Onda su i njih pitali: „Da li je ovo vaš sin za koga tvrdite da se rodio slep? Kako to da sada vidi?“ Faic an caibideilНови српски превод19 Онда су и њих питали: „Да ли је ово ваш син за кога тврдите да се родио слеп? Како то да сада види?“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод19 »Је ли ово ваш син за кога кажете да се родио слеп?« упиташе их. »Како то да сад види?« Faic an caibideilSveta Biblija19 I zapitaše ih govoreæi: je li ovo vaš sin za koga vi govorite da se rodi slijep? kako dakle sad vidi? Faic an caibideil |