Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 9:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Одведоше некадашњег слепог фарисејима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

13 Zatim su nekadašnjeg slepca odveli farisejima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

13 Затим су некадашњег слепца одвели фарисејима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

13 Тада некадашњег слепога одведоше фарисејима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

13 Tada ga povedoše k farisejima, onoga što bješe nekad slijep.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 9:13
7 Iomraidhean Croise  

А првосвештеници и фарисеји беху издали наредбу да ако ко сазна где је, нека јави да га ухвате.


Фарисеји пак рекоше међу собом: „Видите да ништа не можете; ето, свет оде за њим.”


Ипак су многи од старешина поверовали у њега, али због фарисеја нису јавно исповедали да их не би искључили из синагоге;


Рекоше му: „Где је он?” Рече: „Не знам.”


А беше субота онај дан кад Исус начини блато и отвори његове очи.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan