Jovanu 8:50 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић50 Ја не тражим своје славе; има ко тражи и суди. Faic an caibideilNovi srpski prevod50 Ja ne tražim slavu za sebe. Ali postoji jedan koji traži i on sudi. Faic an caibideilНови српски превод50 Ја не тражим славу за себе. Али постоји један који тражи и он суди. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод50 Не тражим славу за себе – има ко је тражи и ко суди. Faic an caibideilSveta Biblija50 A ja ne tražim slave svoje; ima koji traži i sudi. Faic an caibideil |