Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 8:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 А Мојсије нам је у Закону наредио да такве жене камењем убијемо. Шта ти кажеш на то?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 Mojsije nam je u Zakonu zapovedio da takve žene kamenujemo. Šta ti kažeš na to?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

5 Мојсије нам је у Закону заповедио да такве жене каменујемо. Шта ти кажеш на то?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 Мојсије нам је у Закону заповедио да такве каменујемо. Шта ти кажеш на то?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 A Mojsije nam u zakonu zapovjedi da takove kamenjem ubijamo; a ti šta veliš?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 8:5
9 Iomraidhean Croise  

Збор нека их камењем заспе и исече мачевима својим. Синове њихове и кћери њихове нека побију, а домове њихове нека огњем спале.


Ако човек учини прељубу са женом ближњега свога, обоје да се погубе, и прељубник и прељубница.


Пошто је Јосиф, њен муж, био праведан и није хтео да је срамоти, науми да је тајно отпусти.


Не мислите да сам дошао да разрешим Закон и Пророке; нисам дошао да разрешим, него да испуним.


и рекоше му: „Учитељу, ова жена је ухваћена управо кад је чинила прељубу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan