Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 8:37 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

37 Знам да сте Авраамово потомство; али тражите да ме убијете зато што моја реч нема места у вама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

37 Znam da ste Avrahamovo potomstvo. Ipak, gledate da me ubijete, jer ne prihvatate moju reč.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

37 Знам да сте Аврахамово потомство. Ипак, гледате да ме убијете, јер не прихватате моју реч.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

37 Знам да сте Авраамови потомци, али ви ипак хоћете да ме убијете, јер у вама нема места за моју реч.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

37 Znam da ste sjeme Avraamovo; ali gledate da me ubijete, jer moja besjeda ne može u vas da stane.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 8:37
22 Iomraidhean Croise  

Јер је окорело срце овога народа, и ушима тешко чују, и очи своје затворише да, како не виде очима и не чују ушима и срцем не разумеју, не обрате се да их излечим.’


и не мислите да можете сами да говорите: ‘Имамо оца Авраама’, јер вам кажем да Бог може од овога камења подићи децу Аврааму.


Јудејци поново донеше камење да га камењем убију.


Тако се после онога дана договорише да га убију.


Како можете да верујете кад примате славу један од другога, а славе од јединога Бога не тражите?


После тога ишао је Исус по Галилеји; по Јудеји, наиме, није хтео да иде зато што су Јудејци тражили да га убију.


Није ли вам Мојсије дао закон? И нико од вас не извршава закон. Што тражите да ме убијете?”


Тада рекоше неки од Јерусалимаца: „Није ли то човек кога тражите да убију?


Одговорише му: „Ми смо Авраамово потомство и никад никоме нисмо робовали. Како ти говориш: ‘Бићете слободни?’”


Зашто не разумете мој говор? Зато што не можете да слушате моју реч.


Авраам, отац ваш, радовао се да види мој дан, и видео је и обрадовао се.”


Тада узеше камење да баце на њега, али се Исус сакри и изађе из храма.


Ово пак рекоше кушајући га, да би имали за шта да га оптуже. Но Исус се саже доле и писаше прстом по земљи.


Браћо, синови Авраамова рода и ви богобојазни међу њима, нама је послана реч о овом спасењу.


И нису сви Авраамова деца самим тим што су његово потомство, него: „У Исаку назваће се твоје потомство.”


А земаљски човек не прима што је од Божјег Духа, јер је то за њега лудост, и не може да сазна зато што о томе треба на духован начин расуђивати.


Написах вам, очеви, зато што сте познали онога који је од почетка. Написах вам, младићу, зато што сте јаки и што реч Божја у вама стоји и што сте победили нечастивога.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan