Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 8:34 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 Одговори им Исус: „Заиста, заиста, кажем вам да је сваки који греши роб греха.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

34 Isus im reče: „Zaista, zaista vam kažem, svako ko čini greh, rob je grehu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

34 Исус им рече: „Заиста, заиста вам кажем, свако ко чини грех, роб је греху.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

34 »Истину вам кажем«, рече им Исус, »ко год чини грех, роб је греха.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

34 Isus im odgovori: zaista, zaista vam kažem da je svaki koji èini grijeh rob grijehu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 8:34
16 Iomraidhean Croise  

Нико се тако није предао злу пред Господом као Ахав, кога је наговарала жена његова Језавеља.


Злочинца ће зграбити злоћа његова и заплешће се у конопце грехова својих.


Јер заиста вам кажем: док не прође небо и земља, неће ниједна јота или цртица из Закона нестати док се све не збуде.


Одговори Исус и рече му: „Заиста, заиста, кажем ти: ако се ко не роди одозго, не може видети царства Божја.”


видим да си у горком отрову и у оковима неправде.”


Стога, нека не царује грех у вашем смртном телу – да слушате његове пожуде,


Зар не знате да сте слуге онога коме се покоравате, коме се у покорности као слуге предајете: или греха за смрт, или послушности за праведност?


То знамо да је наш стари човек распет с њим, да би грешно тело било обеснажено, да ми више не робујемо греху.


Знамо, наиме, да је закон духован, а ја сам телесан, и као такав продан под грех.


Богу хвала кроз Исуса Христа, Господа нашега. Тако, дакле, ја сâм умом служим Божјем закону, а телом – закону греха.


– да ће и сама творевина бити ослобођена ропства пропадљивости – за слободу славе деце Божје.


у којима сте некада живели по духу овога света, по владару ваздушних сила, по духу који сада дејствује у синовима непокорности.


Јер смо и ми некад били неразумни, непокорни, луталице, робујући разним пожудама и насладама, проводећи живот у злоћи и зависти, омрзнути, мрзећи један другога.


обећавају им слободу, а сами су робови пропасти; јер од чега је ко савладан, том и робује.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan