Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 8:29 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

29 И са мном је онај који ме је послао; није ме оставио самог, јер ја свагда чиним оно што је њему угодно.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

29 Onaj koji me je poslao, sa mnom je; on me nije ostavio samog, jer ja uvek činim ono što je njemu ugodno.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

29 Онај који ме је послао, са мном је; он ме није оставио самог, јер ја увек чиним оно што је њему угодно.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

29 А Онај који ме је послао, са мном је. Није ме оставио самог, јер ја увек чиним оно што је њему мило.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

29 I onaj koji me posla sa mnom je. Ne ostavi otac mene sama; jer ja svagda èinim što je njemu ugodno.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 8:29
25 Iomraidhean Croise  

Ево слуге мога којег подупирем, изабраника мог, миљеника душе моје! На њега сам излио дух свој да варварима правицу донесе.


Господ је волео због праведности своје да узвиси и прослави закон свој.


„Ја, Господ, у правди те позвах, за руку те држах. Чувао сам те да будеш савез народу и светлост варварима,


Док је он још говорио, гле, сјајни облак их заклони и, гле, глас из облака говораше: „Ово је мој љубљени Син, који је по мојој вољи. Њега слушајте.”


А Исус му одговори и рече: „Пусти сада, јер тако треба да испунимо сву праведност.” Тада га пусти.


И, гле, глас с небеса говораше: „Ово је Син мој љубљени, који је по мојој вољи.”


али да свет сазна да ја љубим Оца, као што ми је наредио Отац, тако чиним. Устаните, хајдемо одавде.”


Ако одржите моје наредбе, остаћете у мојој љубави, као што сам ја сачувао наредбе свога Оца, па остајем у његовој љубави.


„Ево, иде час, и већ је дошао, да се разбегнете сваки на своју страну и мене оставите самог. Па, ипак, нисам сам зато што је Отац са мном.


Ја те прославих на земљи, сврших дело које си ми дао да учиним.


Рече им Исус: „Моје јело је у томе да извршим вољу онога који ме је послао и да свршим његово дело.


Ја не могу да чиним ништа сам од себе; како слушам – судим, и мој суд је праведан, јер не тражим своје воље, него вољу онога који ме је послао.


јер нисам сишао с неба да чиним своју вољу, него вољу онога који ме је послао.


Ако ја и судим, мој суд је истинит, јер нисам сам, него ја и Отац који ме је послао.


Али Господ беше уз мене и оснажи ме да се мојим посредством проповед изврши и да је чују сви народи, и избавих се од лавовских чељусти.


Господ Исус нека је с твојим духом! Благодат нека је с вама!


Јер ми немамо првосвештеника који не може саосећати с нашим слабостима, него је он у свему био искушан – слично нама – изузев греха.


Нама је, наиме, и доликовао такав првосвештеник – који је свет, безазлен, неокаљан, одвојен од грешника и који је постао више од небеса;


Дечице моја, пишем вам ово да ви не згрешите. Ако ко згреши, имамо заступника код Оца, Исуса Христа, праведника;


и примамо од њега ако шта иштемо, јер држимо његове заповести и чинимо што је њему угодно.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan