Jovanu 8:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 А ујутру дође опет у храм, и сав је народ долазио к њему, а он седе и учаше их. Faic an caibideilNovi srpski prevod2 Ujutro je Isus ponovo došao u hram. Sav narod se okupio oko njega. On je seo i počeo da ih uči. Faic an caibideilНови српски превод2 Ујутро је Исус поново дошао у храм. Сав народ се окупио око њега. Он је сео и почео да их учи. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод2 па рано ујутро опет уђе у Храм. Сав народ дође к њему и он седе да их учи. Faic an caibideilSveta Biblija2 A ujutru opet doðe u crkvu, i sav narod iðaše k njemu; i sjedavši uèaše ih. Faic an caibideil |