Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 7:49 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

49 Него проклет је овај народ, који не зна Закона!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

49 A ova svetina koja ne poznaje Zakon Mojsijev  – prokleta je!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

49 А ова светина која не познаје Закон Мојсијев – проклета је!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

49 Него, овај народ је проклет, јер не познаје Закон!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

49 Nego narod ovaj, koji ne zna zakona, proklet je.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 7:49
11 Iomraidhean Croise  

Зато чујте, ви подругљивци, Божју реч, ви који владате народом у Јерусалиму!


Тешко онима који су мудри у сопственим очима и паметни сами пред собом!


Они говоре: ‘Одлази! Не прилази ми да те не посветим!’ Они су ми дим у носу, огањ који у све дане гори.


Да ли је ко од старешина или фарисеја поверовао у њега?


Никодим, који је Исусу раније пришао, а који је њима припадао, рече им:


Одговорише и рекоше му: „Ти си се сав родио у гресима, и ти нас учиш?” И истераше га напоље.


Неки од фарисеја који су били с њим чуше то и рекоше му: „Да нисмо и ми слепи?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan