Jovanu 7:30 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић30 Тада су гледали да га ухвате, али нико није ставио руку на њега јер још не беше дошао његов час. Faic an caibideilNovi srpski prevod30 Tada su gledali da uhvate Isusa, ali niko nije podigao ruke na njega, jer još nije bio došao njegov čas. Faic an caibideilНови српски превод30 Тада су гледали да ухвате Исуса, али нико није подигао руке на њега, јер још није био дошао његов час. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод30 Тада они хтедоше да га ухвате, али нико не стави руку на њега, јер његов час још није био дошао. Faic an caibideilSveta Biblija30 Tada gledahu da ga uhvate; i niko ne metnu na nj ruke, jer još ne bješe došao èas njegov. Faic an caibideil |