Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 7:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Одговори Исус и рече им: „Једно дело учиних и сви се дивите.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

21 Isus im odgovori: „Učinio sam jedno čudo i svi se divite tome.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

21 Исус им одговори: „Учинио сам једно чудо и сви се дивите томе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

21 »Учинио сам једно дело«, рече им Исус, »и сви се чудите.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

21 Odgovori Isus i reèe im: jedno djelo uèinih i svi se divite tome.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 7:21
3 Iomraidhean Croise  

И зато су Јудејци гонили Исуса што је то чинио у суботу.


Ако се човек обрезује у суботу, а да се не разреши Мојсијев закон, зашто се љутите на мене што сам у суботу излечио целога човека?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan